This metrical psalm is obviously not a strict versification of the prose text, but an interpretation and a contextualization to boot, tailored to the seafarers and the generation that grew up watching television in the 1960s. If anything, it proves that even the versifiers of psalmody can have a sense of humour.
1 comment:
Here's an old Scottish one:
The Auld Seceder Cat
There wiz an auld Seceder cat
An it wiz unca grey
It brocht a moose intae the kirk
Upon a Sabbath day.
They took it tae the sess-i-on
Wha it rebuk-ed sair
An made it promise faithfully
Tae dae the same nae mare.
Noo au the Sabbath day it sits
Like some auld cloakin hen
An cannae unerston atau
The weis o mice an men.
Post a Comment